top of page

the team

Language Athletics is led by three guys that met because of language, became friends because they liked each other’s different interests, and turned into partners when they realized their drive outside work was shared: watching and practicing sports.

​

Between them, Gustavo, Guille and Nico have over 30 years of experience in the language industry holding a myriad of

in-house and freelance positions, including translator, reviewer, proofreader, language coordinator, project manager and translation quality manager. And at least twice as many years as football players and fans, judoka, marathon runner and mountain climber.

​

That’s quite an impressive collective wisdom, sporty edition.

the judoka

It would not be such an overstatement to say that Guillermo Ferrero's first steps as a baby could have been on a tatami. He was that young when he discovered judo and, while he dabbled in other sports (like rugby) during his teen years, judo was and continues to be his main drive in life (well, apart from his daughter Alfonsina).

​

His translation career developed in parallel with an increasingly present vocation as judo sensei and competing judoka. In 2011, he left his birthplace Rosario, Argentina, and settled in picturesque San Martín de los Andes in Patagonia, where he would find the ideal setting to open a judo school for children and adults alike. Besides heavily promoting the sport in a region were it was not so well known, Guille has been successfully training young judokas who now triumph in different championships on a national and international level.

the RUNNER

Yes, he does look like a natural, with a well-balanced posture and his eyes fixed on the finish line, a mere 2k left to conclude a new PR for half-marathon. But Nicolás did not always get along with the practice of sports. Indeed, he loved playing football but more often than not had a hard time looking up and passing the ball - he struggled with weight and as a child spent most games fidgeting on the bench, waiting for a chance to play a couple of minutes.

​

A couple of decades later,  in an effort to avoid the common injuries suffered by middle-aged men that play Futsal, marathon running seemed like a sensible choice for staying fit and healthy.

​

Nowadays, Nicolás sits only on the bench when he is translating in front of the computer and makes an effort to maintain a good weekly running mileage so that he can achieve his yearly goal: 1 full-marathon. So far, he's run a 42k in Argentina, Brazil, Mexico and Russia!

the CLIMBER

While out of the three Gustavo stands out clearly as the football statician with encyclopedian like knowledge and memory about obscure retired players and odd facts related to leagues all over the world, his active life has more to do with other sports, of the uneven terrain kind.

 

During the 5 years he lived by the mountains in Bariloche, Gustavo not only acquired a taste for Patagonian lamb, but also for outdoor sports. He climbed mountains around the area, rode his MTB through scenic paths traversing the base of the Andes range and started taking rock-climbing lessons, something that he still does now that he's back in Rosario.

​

CONTACT

Would you like to know how much will it cost you to translate a specific amount of content into different languages? 

Send us a message using this form and we'll get back to you a pinch!

​

Don't care for forms? Feel free to write directly to team@languageathletics.com.

Name *

Email *

Subject

Message

You'll never walk alone. We got your message and will reply shortly.

© 2023 by Language Athletics.

Zeballos 2040, Rosario, SF 2000, Argentina

San Martín 941, 1.er Piso, Oficina 3 (Paseo del Solar), SMA, Argentina

bottom of page